"toward" meaning in All languages combined

See toward on Wiktionary

Adjective [Inglés]

IPA: /təˈwɔːd/, /tɔɹd/, /ˈtwɔɹd/, /təˈwɔɹd/, /təˈwoːd/, /ˈtwoːd/, /tɘˈwoːd/, /to(ː)ɹd/ (histórica), /ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente), /təˈwɔɹd/ (más reciente), /toəd/ (histórica), /ˈtwoəd/ (más reciente), /təˈwɔɹd/ (más reciente) Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav , en-us-toward.ogg
Etymology: Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward. Etymology templates: {{etimología|enm|toward|leng=en}} Del inglés medio toward, {{etim|ang|toweard|alt=tōweard|leng=en}} del inglés antiguo tōweard, {{etim|gmw-pro|*tōward|leng=en}} del protogermánico occidental *tōward
  1. Inminente.
    Sense id: es-toward-en-adj-3k6QYlyh
  2. En progreso.
    Sense id: es-toward-en-adj-r3OKUS56
  3. Favorable.
    Sense id: es-toward-en-adj-vypoXG8w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adjetivos, Inglés

Preposition [Inglés]

IPA: /təˈwɔːd/, /tɔɹd/, /ˈtwɔɹd/, /təˈwɔɹd/, /təˈwoːd/, /ˈtwoːd/, /tɘˈwoːd/, /to(ː)ɹd/ (histórica), /ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente), /təˈwɔɹd/ (más reciente), /toəd/ (histórica), /ˈtwoəd/ (más reciente), /təˈwɔɹd/ (más reciente) Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav , en-us-toward.ogg
Etymology: Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward. Etymology templates: {{etimología|enm|toward|leng=en}} Del inglés medio toward, {{etim|ang|toweard|alt=tōweard|leng=en}} del inglés antiguo tōweard, {{etim|gmw-pro|*tōward|leng=en}} del protogermánico occidental *tōward
  1. En la dirección de, hacia.
    Sense id: es-toward-en-prep-NZ09Q3uV
  2. Acerca de.
    Sense id: es-toward-en-prep-ibLcBizh
  3. Con la visión de.
    Sense id: es-toward-en-prep-mdFfxlZ~
  4. Con el propósito de lograr (un objetivo).
    Sense id: es-toward-en-prep-7FMIZl4Z
  5. Ubicado cerca de; cerca de (un tiempo o lugar).
    Sense id: es-toward-en-prep-TiIkWxSL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Preposiciones, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "toward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio toward",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "toweard",
        "alt": "tōweard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo tōweard",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*tōward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico occidental *tōward",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En la dirección de, hacia."
      ],
      "id": "es-toward-en-prep-NZ09Q3uV",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Jeremiah 29:11",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Jeremías 29:11",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáisBible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope",
          "translation": "→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acerca de."
      ],
      "id": "es-toward-en-prep-ibLcBizh",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con la visión de."
      ],
      "id": "es-toward-en-prep-mdFfxlZ~",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con el propósito de lograr (un objetivo)."
      ],
      "id": "es-toward-en-prep-7FMIZl4Z",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ubicado cerca de; cerca de (un tiempo o lugar)."
      ],
      "id": "es-toward-en-prep-TiIkWxSL",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav",
      "ipa": "/təˈwɔːd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (histórica)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-toward.ogg",
      "ipa": "/ˈtwɔɹd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɘˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toəd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "toward"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "toward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio toward",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "toweard",
        "alt": "tōweard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo tōweard",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*tōward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico occidental *tōward",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inminente."
      ],
      "id": "es-toward-en-adj-3k6QYlyh",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "En progreso."
      ],
      "id": "es-toward-en-adj-r3OKUS56",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Favorable."
      ],
      "id": "es-toward-en-adj-vypoXG8w",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav",
      "ipa": "/təˈwɔːd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (histórica)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-toward.ogg",
      "ipa": "/ˈtwɔɹd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɘˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toəd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "toward"
}
{
  "categories": [
    "EN:Preposiciones",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "toward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio toward",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "toweard",
        "alt": "tōweard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo tōweard",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*tōward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico occidental *tōward",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En la dirección de, hacia."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Jeremiah 29:11",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Jeremías 29:11",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremias+29&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáisBible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Jeremiah 29:11. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Jeremías 29:11. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope",
          "translation": "→ Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acerca de."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con la visión de."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Con el propósito de lograr (un objetivo)."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ubicado cerca de; cerca de (un tiempo o lugar)."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav",
      "ipa": "/təˈwɔːd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (histórica)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-toward.ogg",
      "ipa": "/ˈtwɔɹd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɘˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toəd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "toward"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "toward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio toward",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "toweard",
        "alt": "tōweard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo tōweard",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*tōward",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico occidental *tōward",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio toward, del inglés antiguo tōweard, del protogermánico occidental *tōward, equivalente a to + -ward.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inminente."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "En progreso."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Favorable."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav",
      "ipa": "/təˈwɔːd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-toward.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-toward.wav"
    },
    {
      "ipa": "/tɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (histórica)"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-toward.ogg",
      "ipa": "/ˈtwɔɹd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-toward.ogg/En-us-toward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-toward.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/",
      "raw_tags": [
        "General American (más reciente)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoːd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɘˈwoːd/",
      "raw_tags": [
        "Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/to(ː)ɹd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwo(ː)ɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/toəd/ (histórica)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwoəd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/təˈwɔɹd/ (más reciente)",
      "raw_tags": [
        "no rótica, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "toward"
}

Download raw JSONL data for toward meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "toward"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "toward",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.